Nie robi mi to różnicy.
A w ogóle to dlaczego tytuł tego tematu jest po angielsku? Nie dało się napisać po polsku, o co chodzi? Czy Polacy muszą bezmyślnie kopiować nazwy od Anglików?
Kiedy napiszesz high gap, każdy wie o co chodzi, tak samo jak ab crack każdy rozumie a jak napiszesz "szczelina na brzuchu" to każdy pomyśli że chodzi o jakieś rozstępy czy inną chorobę.
Kiedy napiszesz high gap, każdy wie o co chodzi, tak samo jak ab crack każdy rozumie a jak napiszesz "szczelina na brzuchu" to każdy pomyśli że chodzi o jakieś rozstępy czy inną chorobę.
Dobra to ab crack to wgl kabaret. Kto patrzy na takie rzeczy. Normalny facet to na dupę patrzy, a nie na jakieś szczeliny na brzuchu. Komu to potrzebne
Dobra to ab crack to wgl kabaret. Kto patrzy na takie rzeczy. Normalny facet to na dupę patrzy, a nie na jakieś szczeliny na brzuchu. Komu to potrzebne
Ta strona wykorzystuje ciasteczka (cookies) w celu: utrzymania sesji zalogowanego Użytkownika, gromadzenia informacji związanych z korzystaniem z serwisu, ułatwienia Użytkownikom korzystania z niego, dopasowania treści wyświetlanych Użytkownikowi oraz tworzenia statystyk oglądalności czy efektywności publikowanych reklam.Użytkownik ma możliwość skonfigurowania ustawień cookies za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Użytkownik wyraża zgodę na używanie i wykorzystywanie cookies oraz ma możliwość wyłączenia cookies za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej.